1
00:00:02,353 --> 00:00:16,326
Translated by: Hoda Mahmoud

2
00:00:34,427 --> 00:00:42,560
Camera

3
00:01:02,061 --> 00:01:04,264
We've lost our way, haven't we?

4
00:01:04,330 --> 00:01:06,299
We took a wrong turn, Megan

5
00:01:07,567 --> 00:01:10,503
We will look for the main road
We stop a passing car

6
00:01:12,172 --> 00:01:13,306
Okay

7
00:01:20,513 --> 00:01:21,614
Wait

8
00:01:21,681 --> 00:01:22,982
.sorry

9
00:01:23,049 --> 00:01:24,317
We'll be fine

10
00:01:25,718 --> 00:01:26,686
Yes

11
00:01:30,690 --> 00:01:31,858
Do you have a network?

12
00:01:31,925 --> 00:01:34,027
No, my phone ran out of battery an hour ago

13
00:01:34,093 --> 00:01:35,228
Me too

14
00:01:39,532 --> 00:01:40,433
.look

15
00:01:45,538 --> 00:01:46,539
Slow down

16
00:02:25,578 --> 00:02:28,147
.I don't think anyone is home

17
00:02:28,214 --> 00:02:30,216
Check if there is a phone inside

18
00:03:55,835 --> 00:03:58,137
The call could not be completed

19
00:03:58,204 --> 00:03:59,839
Please try again

20
00:04:09,182 --> 00:04:10,350
.damn

21
00:04:18,424 --> 00:04:19,759
Is there someone here?

22
00:05:11,244 --> 00:05:12,412
Is there anyone here?

23
00:05:54,353 --> 00:05:55,488
Is there anyone?

24
00:06:57,383 --> 00:06:58,818
.fuck

25
00:07:12,198 --> 00:07:13,866
Hello
Steve

26
00:07:15,101 --> 00:07:16,969
What are you doing here?

27
00:07:17,036 --> 00:07:18,337
I have a job
In town for a few days

28
00:07:18,404 --> 00:07:19,806
.Laura told me to stay here

29
00:07:19,872 --> 00:07:22,708
You didn't tell me you were here either

30
00:07:22,775 --> 00:07:23,810
Yes

31
00:07:23,876 --> 00:07:24,977
This is how sisters always are

32
00:07:25,044 --> 00:07:26,045
.adopted sisters

33
00:07:31,551 --> 00:07:32,885
Will you tell me?

34
00:07:34,353 --> 00:07:35,555
Hello

35
00:07:39,592 --> 00:07:43,863
Hi, I'm Steve

36
00:07:43,930 --> 00:07:45,431
My father's adopted brother

37
00:07:46,065 --> 00:07:48,034
...Steve, this

38
00:07:50,736 --> 00:07:52,905
This
.I'm leaving

39
00:08:01,414 --> 00:08:03,883
I thought you'd never settle down

40
00:08:06,219 --> 00:08:08,154
What exactly is this job?

41
00:08:08,221 --> 00:08:09,755
One of the wives wants proof that

42
00:08:09,822 --> 00:08:11,991
Her husband is not here for work

43
00:08:12,058 --> 00:08:14,060
You know, I'm happy
.really by being here

44
00:08:14,126 --> 00:08:16,195
Do you remember when you asked me?
A while ago if I could look

45
00:08:16,262 --> 00:08:17,997
About your biological parents?

46
00:08:18,898 --> 00:08:20,766
Well, I couldn't find anything

47
00:08:20,833 --> 00:08:22,368
But after research and scrutiny

48
00:08:22,435 --> 00:08:25,271
A lawyer looking for you called me

49
00:08:27,139 --> 00:08:28,674
I think you should call him

50
00:08:34,447 --> 00:08:35,815
Hello, yes

51
00:08:36,515 --> 00:08:39,151
.I'm Abigail Baker

52
00:08:41,954 --> 00:08:43,222
Yes

53
00:08:43,289 --> 00:08:45,791
Like I said, this
A completely unusual situation

54
00:08:45,858 --> 00:08:48,194
I carry with me the last will and deed

55
00:08:48,261 --> 00:08:49,762
Dated August 1994

56
00:08:49,829 --> 00:08:51,731
Yes, I grew up in foster care

57
00:08:51,797 --> 00:08:52,732
I never knew my father, so...

58
00:08:52,798 --> 00:08:54,967
.Yes, I know, I know

59
00:08:55,034 --> 00:08:56,702
Sorry

60
00:08:56,769 --> 00:08:59,238
No, what makes it weird is...
..that he is in a situation like this

61
00:08:59,305 --> 00:09:02,074
The bank had to foreclose on the house and sell it
For now

62
00:09:02,141 --> 00:09:06,579
But it remained in a suspended state

63
00:09:06,646 --> 00:09:09,315
Now that you are proven to be an heiress

64
00:09:11,050 --> 00:09:14,820
Well, let's say you are
A very lucky young woman

65
00:09:14,887 --> 00:09:15,821
Yes

66
00:09:16,989 --> 00:09:19,625
I just need you to sign some papers

67
00:09:22,328 --> 00:09:23,796
Are you sure you don't want to?
Can I get your receipt?

68
00:09:23,863 --> 00:09:26,132
If you can wait a week
Finally, I can

69
00:09:26,198 --> 00:09:27,433
Thanks

70
00:09:27,500 --> 00:09:29,735
But Laura called and she doesn't usually call

71
00:09:29,802 --> 00:09:32,438
This only means one thing

72
00:09:37,410 --> 00:09:38,844
Hi, Laura, it's me

73
00:09:38,911 --> 00:09:40,446
.I just talked to my neighbor

74
00:09:40,513 --> 00:09:42,348
Guess who was staying at

75
00:09:42,415 --> 00:09:43,683
My home for the past two months

76
00:09:43,749 --> 00:09:45,418
Laura, it's me
This is completely expected

77
00:09:45,484 --> 00:09:46,786
You know, we do a lot for her

78
00:09:46,852 --> 00:09:48,955
Then she does not stop taking and exploiting

79
00:09:49,021 --> 00:09:51,290
I bet the place looks like a dustbin now

80
00:09:51,357 --> 00:09:54,794
Don't even make me talk about that money
.you owe it to us

81
00:09:54,860 --> 00:09:57,997
.Laura, I'm with Abby

82
00:09:58,064 --> 00:09:59,265
. Your voice on the loudspeaker

83
00:09:59,332 --> 00:10:00,499
Hello, sister

84
00:10:00,566 --> 00:10:01,367
You know?

85
00:10:01,434 --> 00:10:02,535
.I don't care

86
00:10:02,601 --> 00:10:04,637
What's wrong with you, Abby?

87
00:10:04,704 --> 00:10:06,472
I don't know what to do

88
00:10:06,539 --> 00:10:07,640
Get out of my house

89
00:10:07,707 --> 00:10:10,142
Look, I'm sorry, okay?

90
00:10:10,209 --> 00:10:14,313
.I'll leave today and I'll give you your money back

91
00:10:14,380 --> 00:10:18,651
I inherited a house in
Upstate, so

92
00:10:18,718 --> 00:10:22,121
I'll head there
I fix it and sell it, okay?

93
00:10:22,188 --> 00:10:23,889
Don't go there to get involved
With problems

94
00:10:23,956 --> 00:10:26,859
Then you come back to us regretting it
When you can't sell it?

95
00:10:26,926 --> 00:10:27,893
Nope

96
00:10:30,229 --> 00:10:31,397
Okay

97
00:10:31,464 --> 00:10:32,665
No excuses

98
00:10:32,732 --> 00:10:33,899
.I love you

99
00:10:39,405 --> 00:10:41,140
Don't worry about Laura

100
00:10:41,207 --> 00:10:42,141
.you will get over it

101
00:10:42,208 --> 00:10:43,075
You know her nature

102
00:10:43,142 --> 00:10:44,210
No, she's right

103
00:10:45,478 --> 00:10:49,348
It's just that I wanted to
.Know more about my family

104
00:10:49,415 --> 00:10:52,084
I can turn the page on the past
Totally

105
00:10:59,058 --> 00:11:00,226
Tell me as soon as you get there

106
00:11:00,292 --> 00:11:01,260
.I will

107
00:11:03,396 --> 00:11:05,998
.Hey Abby, I'm your family

108
00:11:09,301 --> 00:11:10,269
Okay?

109
00:11:11,971 --> 00:11:12,938
.I know that

110
00:12:42,328 --> 00:12:43,796
Hello

111
00:12:43,863 --> 00:12:46,298
Are there taxis available?
Or something like this in this place?

112
00:12:46,365 --> 00:12:47,466
.I just got off the train

113
00:12:47,533 --> 00:12:49,468
.There is no taxi service here

114
00:12:49,535 --> 00:12:51,770
Really?

115
00:12:53,739 --> 00:12:54,874
Okay

116
00:12:55,708 --> 00:12:56,876
This is bad

117
00:12:58,043 --> 00:13:01,013
I'm trying to reach 38 Miller Street

118
00:13:03,048 --> 00:13:05,217
Is there anyone heading to that?
Who are the people here?

119
00:13:05,284 --> 00:13:06,252
That's okay, I'll wait

120
00:13:07,720 --> 00:13:10,422
I advise you to catch this train
And go back to where you came from

121
00:13:11,790 --> 00:13:16,362
No, I, I have a house

122
00:13:19,265 --> 00:13:22,468
Listen, isn't there anyone here who can give me a ride?

123
00:13:22,535 --> 00:13:24,069
I'll buy him a drink

124
00:13:24,136 --> 00:13:25,204
But two drinks

125
00:13:31,210 --> 00:13:34,980
Well, I have nowhere to go

126
00:13:35,047 --> 00:13:37,216
So I think I'll settle for a drink

127
00:13:40,653 --> 00:13:43,556
Wait, I'll drive you

128
00:13:46,091 --> 00:13:47,493
I apologize for what these men did

129
00:13:48,827 --> 00:13:52,131
Yes, they are not a crew that welcomes strangers

130
00:13:53,432 --> 00:13:57,937
I think you just reminded them of someone

131
00:14:26,432 --> 00:14:28,067
Thank you

132
00:14:28,133 --> 00:14:30,569
Do you need me to come in with you?
Just to make sure the place is safe?

133
00:14:30,636 --> 00:14:32,304
I don't think anyone has set foot

134
00:14:32,371 --> 00:14:34,473
inside this place
.almost 20 years ago

135
00:14:35,774 --> 00:14:36,976
It's okay, I'll be fine

136
00:14:38,043 --> 00:14:39,211
I was told they would restore the power

137
00:14:39,278 --> 00:14:40,379
It was turned on this morning

138
00:14:41,513 --> 00:14:42,915
Okay

139
00:14:42,982 --> 00:14:45,150
I'll be working at the bar tomorrow afternoon

140
00:14:45,217 --> 00:14:47,253
You know that place we just came from?

141
00:14:47,319 --> 00:14:51,323
You can come over if you're bored
We have Wi-Fi service available

142
00:14:59,999 --> 00:15:01,600
.Thanks, Kyle

143
00:15:01,667 --> 00:15:04,503
...thanks
.Abby

144
00:15:07,172 --> 00:15:08,907
Nice to meet you

145
00:15:10,743 --> 00:15:12,978
.I hope to see you soon

146
00:16:07,866 --> 00:16:10,502
Oh my God

147
00:16:10,569 --> 00:16:12,538
What the hell is this?

148
00:16:21,914 --> 00:16:23,048
Thank God

149
00:20:23,989 --> 00:20:24,890
Fuck

150
00:20:46,345 --> 00:20:47,479
 Hey, did you manage to get a network?

151
00:20:47,546 --> 00:20:48,146
Yes

152
00:20:48,213 --> 00:20:49,581
Hello, I'm here

153
00:20:50,749 --> 00:20:53,452
I ran into an old friend
While I was buying coffee

154
00:20:53,518 --> 00:20:55,320
After I receive your receipt

155
00:20:55,387 --> 00:20:56,922
.She works as a real estate agent

156
00:20:56,989 --> 00:20:58,790
She says, she says that residents
The city is always searching

157
00:20:58,857 --> 00:21:00,492
For places like this to invest their money in

158
00:21:00,559 --> 00:21:02,594
Especially since the lockdown period

159
00:21:02,661 --> 00:21:03,929
She told me to just send some light

160
00:21:03,996 --> 00:21:05,263
To see if she could help

161
00:21:05,330 --> 00:21:09,201
Steve, I told you
.I'll take care of it

162
00:21:09,267 --> 00:21:10,602
.It was just luck

163
00:21:10,669 --> 00:21:12,504
.I'm not trying to take over the place

164
00:21:14,706 --> 00:21:15,674
Okay

165
00:21:16,608 --> 00:21:19,645
.I will send some pictures

166
00:21:19,711 --> 00:21:20,846
Okay

167
00:21:20,912 --> 00:21:22,280
Take care of yourself

168
00:21:22,347 --> 00:21:23,782
Tell me if you need anything?

169
00:21:23,849 --> 00:21:24,950
Thank you, Steve

170
00:22:05,257 --> 00:22:07,192
Let's see if this camera is still working

171
00:22:43,128 --> 00:22:45,363
My love
Oh my God

172
00:22:45,430 --> 00:22:48,734
.You scared me

173
00:22:48,800 --> 00:22:50,335
.sorry

174
00:22:51,169 --> 00:22:53,438
What is this?

175
00:22:53,505 --> 00:22:56,208
Guess what it is

176
00:22:56,274 --> 00:22:58,143
How much did it cost?

177
00:22:58,210 --> 00:23:00,045
I won it in a deal

178
00:23:00,112 --> 00:23:01,413
Aha

179
00:23:01,480 --> 00:23:02,581
I thought it was nice

180
00:23:02,647 --> 00:23:04,583
That we have some
Home videos

181
00:23:04,649 --> 00:23:06,585
Especially with everything going on, you know

182
00:23:06,651 --> 00:23:07,919
Something to come back to in the future
To bring back memories

183
00:23:07,986 --> 00:23:09,054
Stop, stop, stop

184
00:23:09,121 --> 00:23:11,490
.I will not, I will not touch on this topic

185
00:23:13,024 --> 00:23:14,760
.Okay, I apologize

186
00:23:14,826 --> 00:23:16,595
I think it will be useful
 For your sessions too, right?

187
00:23:16,661 --> 00:23:20,499
I said she could
Be useful, you know?

188
00:23:24,202 --> 00:23:25,504
Thank you

189
00:23:26,905 --> 00:23:27,773
Good news

190
00:23:27,839 --> 00:23:28,907
Is it?

191
00:23:28,974 --> 00:23:30,842
Public health
Clinic in Del High

192
00:23:31,977 --> 00:23:34,146
They said they would attend
.sick here

193
00:23:34,212 --> 00:23:36,948
So you're telling me this is our house
About to be invaded

194
00:23:37,015 --> 00:23:38,750
With mentally ill and homeless people?

195
00:23:38,817 --> 00:23:39,451
Enough

196
00:23:39,518 --> 00:23:40,285
Okay
.I'm sorry

197
00:23:40,352 --> 00:23:41,286
...just me

198
00:23:41,353 --> 00:23:42,521
This is great

199
00:23:44,856 --> 00:23:45,857
.I love you

200
00:23:47,092 --> 00:23:48,426
.I love you

201
00:23:58,403 --> 00:24:00,272
How about we start recording one now?

202
00:24:00,338 --> 00:24:03,108
From home recordings now?

203
00:24:03,175 --> 00:24:04,476
No, impossible

204
00:24:04,543 --> 00:24:06,411
Not even in your dreams

205
00:24:15,053 --> 00:24:16,488
It's for your session, right?

206
00:24:16,555 --> 00:24:17,589
I said she could
Be useful, you know?

207
00:24:43,548 --> 00:24:45,250
What the hell is this?

208
00:24:59,097 --> 00:25:00,532
I think it will be useful
 For your sessions too, right?

209
00:25:00,599 --> 00:25:04,135
You said this could be
It's useful, you know?

210
00:25:10,609 --> 00:25:12,177
Good news
Is it?

211
00:25:12,244 --> 00:25:14,746
Public health
The clinic in Del High

212
00:25:18,416 --> 00:25:20,051
Aha

213
00:25:20,118 --> 00:25:21,219
Ahhh

214
00:25:21,286 --> 00:25:22,854
Your abdominal muscles are prominent

215
00:25:22,921 --> 00:25:24,456
Can you stop?

216
00:25:24,522 --> 00:25:25,824
I like this

217
00:25:27,192 --> 00:25:28,293
How do you feel?

218
00:25:28,360 --> 00:25:30,562
Tell that to the camera to keep it as a memory for us

219
00:25:30,629 --> 00:25:35,700
.I feel happy

220
00:25:36,601 --> 00:25:38,203
.Come

221
00:25:38,270 --> 00:25:39,304
You are a psychiatrist

222
00:25:39,371 --> 00:25:41,773
.You can do better than that

223
00:25:42,474 --> 00:25:43,808
Aha

224
00:25:43,875 --> 00:25:44,809
Okay

225
00:25:46,845 --> 00:25:49,814
Tell the camera what
You feel it, Mr. Green

226
00:25:51,216 --> 00:25:54,219
How do I feel?

227
00:25:58,623 --> 00:26:00,058
What do you do?

228
00:26:01,326 --> 00:26:02,394
Nothing

229
00:26:04,029 --> 00:26:05,797
How do you feel about us getting out of here?

230
00:26:05,864 --> 00:26:08,566
And pay money to someone
Another one to clean up our dishes?

231
00:26:08,633 --> 00:26:09,768
Aha

232
00:26:09,834 --> 00:26:12,604
Well, on one condition

233
00:26:12,671 --> 00:26:13,972
What is it?

234
00:26:14,039 --> 00:26:15,874
The camera is not invited

235
00:26:18,643 --> 00:26:20,412
Do you have to do this all the time?

236
00:26:20,478 --> 00:26:21,479
.It's just a guide

237
00:26:21,546 --> 00:26:23,448
Evidence of what, Jason?

238
00:26:23,515 --> 00:26:24,950
Just memories

239
00:26:25,016 --> 00:26:25,984
Okay

240
00:26:26,985 --> 00:26:29,854
It's not about me, it's about you

241
00:26:32,190 --> 00:26:34,259
.Jason

242
00:26:34,326 --> 00:26:35,660
We moved here

243
00:26:35,727 --> 00:26:37,195
So you can focus and improve

244
00:26:39,064 --> 00:26:40,031
I know

245
00:26:41,766 --> 00:26:43,635
 You won't abandon me, will you?

246
00:26:43,702 --> 00:26:44,636
No

247
00:26:44,703 --> 00:26:45,704
A promise from me

248
00:26:49,441 --> 00:26:51,209
I will not abandon you

249
00:26:52,610 --> 00:26:54,079
Yes, more than ever

250
00:27:36,287 --> 00:27:37,389
Where are they?

251
00:27:37,455 --> 00:27:39,524
They were there

252
00:27:39,591 --> 00:27:43,061
.It's all like sitting on the grass

253
00:27:44,095 --> 00:27:47,365
Do you have to do this all the time?

254
00:27:47,432 --> 00:27:48,733
.It's just a guide

255
00:27:48,800 --> 00:27:50,368
Evidence of what, Jason? -

256
00:27:50,435 --> 00:27:51,536
Just memories

257
00:27:51,603 --> 00:27:52,904
We moved on from here

258
00:27:52,971 --> 00:27:54,839
So you can focus and improve

259
00:28:00,645 --> 00:28:02,247
He was sick

260
00:29:50,054 --> 00:29:51,022
Hello?

261
00:32:34,285 --> 00:32:35,219
Hello

262
00:32:36,220 --> 00:32:37,955
Thank you for connecting me

263
00:32:38,022 --> 00:32:39,424
No objection

264
00:32:41,059 --> 00:32:43,928
Can I, may I ask you something?

265
00:32:46,864 --> 00:32:48,966
What exactly happened in that house?

266
00:32:49,033 --> 00:32:53,538
I mean, based on the responses
Everyone's actions so far

267
00:32:54,872 --> 00:32:57,408
.I feel like there's something you didn't tell me

268
00:32:58,576 --> 00:33:00,011
I think this is probably something you should

269
00:33:00,078 --> 00:33:01,579
Discover it yourself

270
00:33:02,880 --> 00:33:04,048
Stand outside the house

271
00:33:04,115 --> 00:33:05,717
Jason and Cameron Green

272
00:33:05,783 --> 00:33:07,919
Two weeks after
The horrific discovery of the bodies

273
00:33:07,985 --> 00:33:09,654
.At least 13 people

274
00:33:09,721 --> 00:33:12,023
This came after several
Months of police investigation

275
00:33:12,090 --> 00:33:14,192
In many cases
Missing persons

276
00:33:14,258 --> 00:33:17,028
We know now and then
Examination of dental records

277
00:33:17,095 --> 00:33:18,896
The remains of Jason and Cameron's bodies

278
00:33:18,963 --> 00:33:20,398
It was found on the property

279
00:33:20,465 --> 00:33:22,533
Their bodies were burned in the courtyard

280
00:33:22,600 --> 00:33:23,868
Back, while still in place

281
00:33:23,935 --> 00:33:25,436
The existence of their newborn daughter is unknown

282
00:33:25,503 --> 00:33:27,705
Police said they expected the worst

283
00:33:27,772 --> 00:33:29,941
Finally we just got it
Quote from the police chief

284
00:33:30,007 --> 00:33:32,210
“We send our condolences and prayers,” he says

285
00:33:32,276 --> 00:33:34,245
To the families of the victims

286
00:33:34,312 --> 00:33:36,047
As the investigation continues

287
00:33:36,114 --> 00:33:39,517
We hope that this city will heal its wounds
" And you recover as one body

288
00:34:01,939 --> 00:34:02,874
Leave

289
00:34:02,940 --> 00:34:03,941
No one wants you here

290
00:34:04,008 --> 00:34:04,776
Get out of this damned door

291
00:34:04,842 --> 00:34:05,710
Get out

292
00:34:05,777 --> 00:34:06,577
Don't you hear?

293
00:34:06,644 --> 00:34:07,578
Get out of here!

294
00:34:07,645 --> 00:34:08,880
Get out
.Hey, hey

295
00:34:08,946 --> 00:34:09,981
Stop!

296
00:34:10,047 --> 00:34:11,249
.Kyle, get her out of here

297
00:34:11,315 --> 00:34:13,251
.It annoys customers

298
00:34:25,997 --> 00:34:26,931
.I am very sorry

299
00:34:26,998 --> 00:34:28,933
I didn't know

300
00:34:29,000 --> 00:34:31,102
I shouldn't even be here

301
00:34:31,169 --> 00:34:32,837
.It's not your fault

302
00:34:32,904 --> 00:34:34,305
You didn't do anything wrong

303
00:34:34,372 --> 00:34:38,276
These people, they are
.Stuck only with the past

304
00:34:38,342 --> 00:34:40,178
That man's son, he

305
00:34:42,180 --> 00:34:43,714
I should have warned you

306
00:34:51,823 --> 00:34:52,723
Are you okay?

307
00:34:54,325 --> 00:34:55,827
Yes, I think so

308
00:34:59,664 --> 00:35:00,565
I don't know

309
00:35:03,701 --> 00:35:08,739
Oh

310
00:35:09,740 --> 00:35:12,243
.I have a drink at home

311
00:35:15,780 --> 00:35:18,216
So, be honest

312
00:35:19,383 --> 00:35:20,952
Do you think there is really a chance?

313
00:35:21,018 --> 00:35:22,887
To sell me this place?

314
00:35:22,954 --> 00:35:24,622
Not for anyone here

315
00:35:24,689 --> 00:35:27,658
I've always wanted to get into this house

316
00:35:27,725 --> 00:35:30,461
It's just as lonely as I imagined

317
00:35:31,562 --> 00:35:32,530
Thank you

318
00:35:35,566 --> 00:35:37,735
Your mother is actually behind
My father's addiction

319
00:35:37,802 --> 00:35:41,005
And drown his feelings in drinking instead
From resorting to treatment

320
00:35:41,072 --> 00:35:42,507
What do you mean?

321
00:35:42,573 --> 00:35:44,075
.Well, that's how they found the bodies

322
00:35:44,141 --> 00:35:45,877
Most of them were your mother's patients

323
00:35:46,878 --> 00:35:50,047
Yes, didn't she die too?

324
00:35:50,114 --> 00:35:51,916
.Yes, it was burned in the back

325
00:35:51,983 --> 00:35:53,484
She was evil

326
00:35:53,551 --> 00:35:56,554
I burned you and then I burned you
Your father then committed suicide

327
00:35:56,621 --> 00:35:58,189
Or when he found out
What did your father do?

328
00:35:58,256 --> 00:35:59,524
I had to burn her because she was a witch

329
00:35:59,590 --> 00:36:01,926
Then he accidentally burned himself

330
00:36:01,993 --> 00:36:03,761
I'm not sure how
.your survival though

331
00:36:06,097 --> 00:36:07,698
Did I talk too much?

332
00:36:07,765 --> 00:36:09,100
.I'm sorry
I realize I might be

333
00:36:09,166 --> 00:36:10,434
.Very frank about this topic

334
00:36:10,501 --> 00:36:11,235
Nope

335
00:36:12,103 --> 00:36:12,870
.It's okay

336
00:36:12,937 --> 00:36:14,005
I asked you

337
00:36:14,071 --> 00:36:17,241
I just, I don't see it

338
00:36:18,643 --> 00:36:20,912
My mother does that

339
00:36:23,247 --> 00:36:24,949
.I don't know, I just don't know

340
00:36:25,016 --> 00:36:26,083
Look, what's most important, okay?

341
00:36:26,150 --> 00:36:27,552
I mean you barely know them

342
00:36:27,618 --> 00:36:29,353
.I didn't know them at all

343
00:36:30,688 --> 00:36:34,525
I mean, I grew up moving around
From one nursing home to another

344
00:36:34,592 --> 00:36:39,864
And I always wanted to know who my parents were

345
00:36:43,134 --> 00:36:45,870
But it seems the deeper I delve into it

346
00:36:45,937 --> 00:36:48,973
What I really know is diminishing

347
00:36:50,374 --> 00:36:52,810
As if I had solved the mystery of what happened here

348
00:36:52,877 --> 00:36:54,645
I will be able to...I don't know

349
00:37:01,352 --> 00:37:03,487
I understand what you're getting at

350
00:37:04,956 --> 00:37:05,890
.logical

351
00:37:07,625 --> 00:37:09,560
And then you come up with a logical explanation

352
00:37:09,627 --> 00:37:11,996
What happened here?
You'll probably come a long way

353
00:37:12,063 --> 00:37:13,664
And help you sell the place

354
00:37:19,804 --> 00:37:21,005
Can I ask?

355
00:37:23,674 --> 00:37:26,344
Why did you help me at the bar?

356
00:37:28,846 --> 00:37:30,915
I don't know, beautiful girl
You enter the bar

357
00:37:30,982 --> 00:37:35,920
And I thought why not be nice to her?

358
00:37:43,828 --> 00:37:44,729
Maybe

359
00:37:48,232 --> 00:37:51,369
But there is a thing

360
00:37:53,337 --> 00:37:54,705
I'm not nice

361
00:38:08,220 --> 00:38:10,014
Beware of the next porn scene

362
00:39:30,868 --> 00:39:34,772
Abby, whatever this is
.I don't care

363
00:39:45,449 --> 00:39:47,485
.I have to get out of here

364
00:40:49,180 --> 00:40:50,214
Okay

365
00:41:00,191 --> 00:41:02,827
.Well, that's how they found the bodies

366
00:41:02,893 --> 00:41:05,062
Most of them were your mother's patients

367
00:41:14,605 --> 00:41:16,707
Hello

368
00:41:16,774 --> 00:41:19,076
Thank you for agreeing to be photographed

369
00:41:20,244 --> 00:41:21,145
Sure

370
00:41:21,212 --> 00:41:22,179
No objection

371
00:41:22,246 --> 00:41:23,647
Thank you

372
00:41:23,714 --> 00:41:26,250
Hey, listen, this, just this

373
00:41:26,317 --> 00:41:27,918
For your records, right?

374
00:41:29,086 --> 00:41:32,523
I really don't know, I don't want to

375
00:41:32,590 --> 00:41:33,591
.really should anyone else know about this

376
00:41:33,657 --> 00:41:34,725
Of course

377
00:41:34,792 --> 00:41:37,094
.It's just for my own review

378
00:41:37,161 --> 00:41:41,131
Funny, I never knew there was an office here

379
00:41:42,666 --> 00:41:45,236
.I used to take this road every day

380
00:41:45,302 --> 00:41:47,438
.I am the postman

381
00:41:47,504 --> 00:41:48,939
Well, I'm your mailman

382
00:41:50,407 --> 00:41:52,743
Wow

383
00:41:53,477 --> 00:41:54,545
It never occurred to me

384
00:41:54,612 --> 00:41:56,380
Nice to meet you

385
00:41:56,447 --> 00:41:59,550
This place is actually the home office

386
00:41:59,617 --> 00:42:03,287
You are my first patient
 Since I moved here

387
00:42:03,354 --> 00:42:05,055
Okay, great

388
00:42:05,122 --> 00:42:06,023
This is good

389
00:42:37,821 --> 00:42:39,657
How are you today?

390
00:42:40,791 --> 00:42:42,826
I'm not fine

391
00:42:45,529 --> 00:42:47,164
I understand that

392
00:42:47,865 --> 00:42:49,833
Can you tell me your name?

393
00:42:57,241 --> 00:42:58,175
What is this?

394
00:43:00,511 --> 00:43:04,181
.It's, it's a video camera

395
00:43:04,248 --> 00:43:07,952
I'm just recording our session
So I can review it

396
00:43:08,018 --> 00:43:10,521
To make sure I deliver
.You get the best possible care

397
00:43:10,587 --> 00:43:12,156
How did you get here?

398
00:43:13,257 --> 00:43:14,091
.It's okay

399
00:43:14,158 --> 00:43:15,059
.You are in a safe place

400
00:43:16,060 --> 00:43:19,063
Social services brought you here

401
00:43:21,231 --> 00:43:24,702
Can I ask are you in pain?

402
00:43:28,038 --> 00:43:29,039
Yes

403
00:43:30,441 --> 00:43:33,377
Where?

404
00:43:33,444 --> 00:43:34,611
.in my whole body

405
00:43:37,214 --> 00:43:38,315
.everywhere

406
00:43:38,382 --> 00:43:42,753
.It's inside me

407
00:43:45,089 --> 00:43:50,394
It's inside me, but it's...
He doesn't like being inside me

408
00:43:52,563 --> 00:43:53,931
He wants to go out

409
00:43:55,065 --> 00:43:56,633
Who?

410
00:44:01,238 --> 00:44:04,808
Satan

411
00:44:12,916 --> 00:44:14,418
Hello Dr. Green

412
00:44:17,654 --> 00:44:19,890
Who am I talking to?

413
00:44:19,957 --> 00:44:21,925
Call me by any name you wish

414
00:44:24,928 --> 00:44:26,930
Can I call you Kevin?

415
00:44:33,404 --> 00:44:36,340
It's exciting, isn't it?

416
00:44:38,409 --> 00:44:39,777
Excuse me

417
00:44:43,747 --> 00:44:45,115
.It's a girl

418
00:44:47,451 --> 00:44:52,022
...How do you know about...

419
00:45:06,804 --> 00:45:08,005
.she is beautiful

420
00:45:11,809 --> 00:45:12,876
Who?

421
00:45:16,613 --> 00:45:21,385
.She looks just like you

422
00:46:07,898 --> 00:46:09,366
Hello, how are you?

423
00:46:09,433 --> 00:46:10,701
I just hung up

424
00:46:10,767 --> 00:46:12,769
With Rebecca, the real estate agent

425
00:46:12,836 --> 00:46:16,206
There are some really ambiguous things

426
00:46:16,273 --> 00:46:18,509
Yes, I know that

427
00:46:18,575 --> 00:46:20,144
You know?

428
00:46:20,210 --> 00:46:20,811
Yes

429
00:46:20,878 --> 00:46:22,312
Okay then

430
00:46:22,379 --> 00:46:23,981
She told me it was not impossible

431
00:46:24,047 --> 00:46:25,048
But it is clear that this will seal the pledge of allegiance

432
00:46:25,115 --> 00:46:27,818
May I have a request, Steve? -

433
00:46:27,885 --> 00:46:29,353
Absolutely

434
00:46:29,419 --> 00:46:33,223
I found some things at home
.list of names,

435
00:46:34,391 --> 00:46:36,660
If I sent it, can you check it?

436
00:46:36,727 --> 00:46:38,295
Maybe

437
00:46:38,362 --> 00:46:39,329
I'm a private investigator, not a cop

438
00:46:39,396 --> 00:46:41,198
I know you have acquaintances

439
00:46:42,399 --> 00:46:46,436
But I think something else has happened here

440
00:46:48,238 --> 00:46:52,142
Do you believe in the existence of demons and ghosts?

441
00:46:52,209 --> 00:46:54,878
With curses and the like?

442
00:46:54,945 --> 00:46:57,080
What are you talking about, Abby?

443
00:46:58,949 --> 00:47:01,451
.I found a camera

444
00:47:04,955 --> 00:47:06,456
I think she is enchanted

445
00:47:11,728 --> 00:47:12,896
Steve?

446
00:47:14,064 --> 00:47:18,068
I think you should
.Go home, Abby

447
00:47:20,571 --> 00:47:21,605
Okay

448
00:47:23,840 --> 00:47:25,209
You think I've lost my mind

449
00:47:25,275 --> 00:47:27,077
No, I think it's beyond your ability

450
00:47:27,144 --> 00:47:29,947
I think it's beyond anyone else's ability

451
00:47:30,013 --> 00:47:31,215
Just go home

452
00:47:31,281 --> 00:47:32,549
We can close this issue from now on

453
00:47:32,616 --> 00:47:35,419
No, I have to finish this

454
00:47:35,485 --> 00:47:36,720
Why?

455
00:47:36,787 --> 00:47:37,888
Because my roots extend from here

456
00:47:37,955 --> 00:47:39,423
No, it's not like that

457
00:47:40,857 --> 00:47:44,828
Everything that goes on in this house
It has nothing to do with you, father

458
00:47:49,466 --> 00:47:50,367
Abby?

459
00:52:49,466 --> 00:52:50,066
Wait

460
00:52:50,133 --> 00:52:51,201
I apologize

461
00:52:51,268 --> 00:52:52,936
I knocked on the door and no one answered

462
00:52:53,003 --> 00:52:54,204
Who the hell are you?

463
00:52:54,271 --> 00:52:55,805
.I'm Kyle's sister

464
00:52:57,274 --> 00:53:00,176
But he didn't come or call last night
Not this morning?

465
00:53:04,781 --> 00:53:08,351
He sent this to his friends
.last night

466
00:53:14,758 --> 00:53:15,692
I apologize to you

467
00:53:15,759 --> 00:53:17,727
What an idiot

468
00:53:17,794 --> 00:53:20,363
I just wanted to know if you were
You know something?

469
00:53:22,766 --> 00:53:24,367
No, I regret that

470
00:53:27,637 --> 00:53:32,943
Anyway, you shouldn't be there
In this house

471
00:53:35,512 --> 00:53:38,548
It has come to my ears

472
00:53:40,984 --> 00:53:44,588
Some things about your family

473
00:53:44,654 --> 00:53:47,924
Look, I don't know anything about what happened

474
00:53:47,991 --> 00:53:49,326
For your brother, okay?

475
00:53:51,161 --> 00:53:52,295
Okay

476
00:53:55,231 --> 00:53:57,133
Can i get
Your number in case of any emergency?

477
00:53:57,200 --> 00:53:58,635
In case you discover something?

478
00:54:00,203 --> 00:54:01,538
Yes

479
00:54:09,079 --> 00:54:10,714
Is this
What?

480
00:54:12,882 --> 00:54:13,850
Nothing

481
00:54:16,086 --> 00:54:17,220
Nothing at all

482
00:54:22,058 --> 00:54:23,026
Good luck

483
00:54:55,358 --> 00:54:57,727
Dr. Franklin
Can you hear me?

484
00:54:58,561 --> 00:55:00,130
Okay

485
00:55:00,196 --> 00:55:01,364
.I'm here

486
00:55:35,432 --> 00:55:38,535
Is he okay then?
Me, if you record this call?

487
00:55:38,601 --> 00:55:40,203
Of course

488
00:55:40,270 --> 00:55:41,771
Did you manage to take a look?

489
00:55:41,838 --> 00:55:42,872
On the materials you sent?

490
00:55:42,939 --> 00:55:44,207
Yes

491
00:55:44,274 --> 00:55:45,542
I've had some time

492
00:55:45,608 --> 00:55:47,444
To examine it and consult with some of my colleagues

493
00:55:47,510 --> 00:55:51,014
If what you say is true, then it is

494
00:55:51,081 --> 00:55:54,551
Quite amazing, the idea that inanimate objects

495
00:55:54,617 --> 00:55:57,520
You could have some
.supernatural qualities

496
00:55:57,587 --> 00:56:00,724
Some cultures believe
Take a picture of someone

497
00:56:00,790 --> 00:56:02,926
You steal a part of his soul

498
00:56:02,992 --> 00:56:05,962
Others believe that these images are progress

499
00:56:06,029 --> 00:56:07,697
Glimpses of another world, which is a world

500
00:56:07,764 --> 00:56:11,034
A parallel universe stuck in a single moment in time

501
00:56:12,168 --> 00:56:14,137
Picture of the man she calls Kevin

502
00:56:14,204 --> 00:56:16,372
It raises special suspicion

503
00:56:16,439 --> 00:56:19,375
On the left side of his neck is a symbol

504
00:56:19,442 --> 00:56:21,411
It's almost etched into his skin

505
00:56:21,478 --> 00:56:23,580
This symbol is a hashtag
Ancient satanic

506
00:56:23,646 --> 00:56:26,883
A symbol of the possessed and the damned

507
00:56:28,118 --> 00:56:31,254
If the events that
You describe it really accurately

508
00:56:31,321 --> 00:56:33,757
My biggest fear is that Kevin

509
00:56:33,823 --> 00:56:35,959
This touch has been brought to your home

510
00:56:36,025 --> 00:56:39,496
And transfer it to your camera

511
00:57:06,256 --> 00:57:07,824
What can we do?

512
00:57:07,891 --> 00:57:10,026
Did you photograph any?
Someone else since?

513
00:57:10,093 --> 00:57:13,163
Nope
I didn't, but, well

514
00:57:14,931 --> 00:57:16,833
Listen to me carefully

515
00:57:16,900 --> 00:57:19,469
Can't keep any more patients
In that house

516
00:57:19,536 --> 00:57:22,038
Until you get rid of the camera

517
00:57:23,406 --> 00:57:28,044
My husband, he's sick

518
00:57:28,545 --> 00:57:29,846
And the camera

519
00:57:33,016 --> 00:57:34,484
What?

520
00:57:34,551 --> 00:57:38,555
.I think, I think he's talking to her

521
00:59:29,999 --> 00:59:31,801
Listen to me carefully

522
00:59:31,868 --> 00:59:34,437
Can't keep any more patients
In that house

523
00:59:34,504 --> 00:59:37,307
.until you get rid of the camera

524
01:01:12,635 --> 01:01:14,237
Damn what is this?

525
01:01:29,085 --> 01:01:32,021
Cam, Cam, where is she?

526
01:01:34,257 --> 01:01:35,324
Where is she?

527
01:01:36,526 --> 01:01:38,394
What?

528
01:01:38,461 --> 01:01:40,029
. My daughter, fuck you

529
01:01:40,630 --> 01:01:41,431
.I'm not stupid

530
01:01:41,497 --> 01:01:42,465
Where is she?

531
01:01:44,600 --> 01:01:47,370
Many people have died

532
01:01:48,538 --> 01:01:49,605
Where is she?

533
01:01:49,672 --> 01:01:51,107
They needed help

534
01:01:51,174 --> 01:01:55,778
And she brought them here using my name

535
01:01:55,845 --> 01:01:59,015
Baby, we could have it all

536
01:02:00,283 --> 01:02:01,050
.I'm fine now

537
01:02:01,117 --> 01:02:02,385
The plan worked

538
01:02:02,452 --> 01:02:04,320
By trading their souls for yours

539
01:02:04,387 --> 01:02:06,322
This will never end

540
01:02:06,389 --> 01:02:08,825
You won't stop there

541
01:02:08,891 --> 01:02:10,259
..I swear to God Almighty

542
01:02:10,326 --> 01:02:12,395
.I'll point this camera directly at you

543
01:02:13,496 --> 01:02:17,834
Let's power it

544
01:02:19,001 --> 01:02:22,138
Where is my daughter, damn you?

545
01:02:23,039 --> 01:02:26,342
They heard my screams

546
01:02:26,409 --> 01:02:27,844
So they came

547
01:02:30,246 --> 01:02:30,847
They kidnapped her

548
01:02:30,913 --> 01:02:32,482
It's in a safe place

549
01:02:34,650 --> 01:02:36,919
Don't make me do this

550
01:02:36,986 --> 01:02:41,924
You will never see this child again

551
01:03:29,906 --> 01:03:32,074
.You're still there

552
01:03:58,601 --> 01:04:00,136
Damn what is this?

553
01:04:13,249 --> 01:04:14,150
No impossible

554
01:05:35,331 --> 01:05:37,933
Come on, Abby, please answer

555
01:05:38,000 --> 01:05:39,468
Hello, this is Abby

556
01:05:39,535 --> 01:05:42,038
I can't answer the phone right now

557
01:07:44,794 --> 01:07:46,896
Abby, come on, answer me

558
01:07:46,962 --> 01:07:48,164
Hello, this is Abby

559
01:07:48,230 --> 01:07:49,432
I can't answer the phone right now

560
01:07:49,498 --> 01:07:51,233
So leave a message when you hear the beep

561
01:07:52,835 --> 01:07:54,603
Abby, please answer the phone

562
01:07:54,670 --> 01:07:57,807
Abby, you need to leave the house immediately

563
01:08:26,902 --> 01:08:27,870
Oh my God

564
01:08:30,539 --> 01:08:33,309
I looked through the case files

565
01:08:33,375 --> 01:08:35,678
Eight years ago they arrested him

566
01:08:35,744 --> 01:08:37,146
.It was John Doe

567
01:08:37,213 --> 01:08:38,314
It has been entered into
Mental hospital

568
01:08:38,380 --> 01:08:40,749
Two years ago, he managed to escape

569
01:08:46,522 --> 01:08:49,658
Abe, John Doe is your father

570
01:08:49,725 --> 01:08:51,160
He faked his death

571
01:08:51,227 --> 01:08:52,294
.He left all his teeth with one of the corpses

572
01:08:52,361 --> 01:08:53,829
Abby, you need to get out immediately

573
01:08:53,896 --> 01:08:55,631
.He lived inside the house

574
01:10:14,043 --> 01:10:15,644
I am in the best condition

575
01:11:05,928 --> 01:11:07,229
.here

576
01:11:41,764 --> 01:11:47,069
.I love you

577
01:11:48,604 --> 01:11:49,571
Goodbye

578
01:11:50,239 --> 01:11:52,041
What do you want?

579
01:11:55,244 --> 01:11:56,945
To show you

580
01:12:00,149 --> 01:12:02,985
.I don't understand

581
01:12:03,052 --> 01:12:05,387
Please tell me what's happening?

582
01:12:06,221 --> 01:12:08,924
What did you do to my brother?

583
01:12:32,948 --> 01:12:33,949
Please

584
01:12:35,918 --> 01:12:36,819
Please

585
01:12:41,190 --> 01:12:43,525
You should know

586
01:12:43,592 --> 01:12:45,494
Help

587
01:12:46,195 --> 01:12:47,663
Anyone help us

588
01:12:49,164 --> 01:12:50,365
Anyone

589
01:12:50,432 --> 01:12:51,266
.helps

590
01:13:30,005 --> 01:13:30,906
Help

591
01:13:40,048 --> 01:13:41,016
Abby!

592
01:13:52,861 --> 01:13:53,829
Abby?

593
01:14:02,437 --> 01:14:03,605
my dad?

594
01:14:28,096 --> 01:14:29,064
my dad?

595
01:16:00,455 --> 01:16:01,556
.damn

596
01:16:39,027 --> 01:16:39,995
Steve

597
01:16:41,196 --> 01:16:42,331
Steve
Stop

598
01:16:47,336 --> 01:16:49,004
Don't do that

599
01:17:17,466 --> 01:17:18,800
.I love you

600
01:17:23,472 --> 01:17:26,241
I will never abandon you, ever

601
01:17:32,748 --> 01:17:34,216
Please, Dad

602
01:17:56,638 --> 01:17:59,808
My dear husband, my daughter

603
01:18:06,448 --> 01:18:07,416
.It's okay

604
01:18:08,517 --> 01:18:10,085
You can do this

605
01:18:19,694 --> 01:18:20,829
For me

606
01:18:27,536 --> 01:18:28,703
I apologize

607
01:18:31,173 --> 01:18:34,276
. But you are not my family

608
01:19:07,375 --> 01:19:08,343
Nope

609
01:19:27,362 --> 01:19:28,697
Are you okay?

610
01:19:28,763 --> 01:19:29,898
.fine

611
01:19:31,733 --> 01:19:32,901
okay?

612
01:19:43,612 --> 01:19:47,048
He orchestrated the whole thing
As soon as he found you

613
01:19:49,751 --> 01:19:52,521
. He was sick and suffering from an illness

614
01:20:00,562 --> 01:20:01,563
It's hereditary

615
01:20:06,067 --> 01:20:09,971
And the camera and death cases
.She was keeping him alive

616
01:20:13,742 --> 01:20:14,910
And my mother

617
01:20:18,880 --> 01:20:19,948
I've seen her

618
01:20:21,716 --> 01:20:23,084
She wanted me to do it

619
01:20:24,753 --> 01:20:26,121
To sacrifice you

620
01:20:28,256 --> 01:20:29,457
.to save me

621
01:20:33,428 --> 01:20:34,396
.You were right

622
01:20:36,131 --> 01:20:38,567
.Nothing here has anything to do with me

623
01:20:55,450 --> 01:20:57,452
We will find a solution

624
01:21:04,359 --> 01:21:05,493
.I love you

625
01:21:07,529 --> 01:21:09,164
.I love you too

626
01:21:12,467 --> 01:21:13,401
We must go

627
01:21:13,468 --> 01:21:14,903
I'll get the keys

628
01:21:14,970 --> 01:21:16,238
.I will be here

629
01:22:42,557 --> 01:22:43,525
!Steve!

630
01:23:04,379 --> 01:23:05,180
No, no

631
01:23:05,246 --> 01:23:06,715
My daughter

632
01:23:15,957 --> 01:23:19,327
My dear

633
01:23:19,394 --> 01:23:24,632
Oh God, no, please, no

634
01:23:25,967 --> 01:23:30,405
Nope

635
01:23:38,847 --> 01:23:43,284
Translated by: Hoda Mahmoud


